Secret Messages


 Ruhrgebiet Rock/Pop

     
     Home

     Messages

     Copyright


     English

     German

Stop Signs On The Road


Don't tell me everything's all right, something must happen.
Why are you live in well known hell, instead of heaven?
You only want to please someone, you're on the double.
You never take a clearly stand, no end of trouble.

There might be stop signs on the road, no chance to hold on?
Face it: You're frozen up, please don't go on.

Who has the right to put you down? You can break free, too.
Be sure, You'll never fight alone, we will stand by you.
Please don't be downcast, please stand tall, spread your wings now.
You've got the fortitude to stand, even more now.

You see the stop signs on the road, take chance to hold on!
Face it: You're frozen up, please don't go on.



STOP-Zeichen auf dem Weg


Erzähl mir nicht, dass alles in Ordnung ist, es muss etwas passieren.
Warum lebst du in (Dir) bekannten Höllen, statt im (Dir unbekannten) Himmel.
Du willst nur anderen gefallen, du bist dein eigener Doppelgänger.
Du beziehst nie wirklich Stellung, bist in ist ständigem Erwartungsdruck.

Es mag doch STOP-Zeichen geben auf (deinem)Weg, (hast Du) keinen Mut anzuhalten?
Sieh doch: Du bist wie eingefroren, bitte geh nicht weiter.

Wer meint, das Recht zu haben, Dich zu erniedrigen? Du kannst Dich befreien.
Sei unbesorgt, Du kämpfst nicht allein, wir stehen neben dir.
Sei nicht niedergeschlagen, stehe aufrecht, spreize deine Flügel.
Du hast die (seelische) Kraft zum Widerstehen, mehr denn je.

Du siehst doch die STOP-Zeichen auf (deinem) Weg, nutze den Augenblick, halte an!
Sieh doch: Du bist wie eingefroren, bitte geh nicht weiter.



Stop Signs On The Road ist eine gesungene Mahnung an einen guten Freund, der mit großer Geschwindigkeit dem Burnout entgegeneilt, eine Aufforderung, sich um eine notwendige Balance zwischen den Anforderungen und Wohlbefinden zu kümmern.

© Text und Musik: Secret Messages

 
© 2010-2018 Secret Messages | Impressum